40k Slow Grow liga - partija 1

Na dan 13.10.2021. i Domagoj Krpan (Space Marines) zaigrali su igru GW - Warhammer 40.000. Kako je birka protekla, pročitajte u nastavku!

Uvodna riječ; Domagoj Krpan

Kako do vojske u 40K oraka

Većina članova Agrama bili su aktivni igrači neke od brojnih stolno strateških igara, no zbog raznih vanjskih faktora igranje je unutar same udruge palo u drugi plan. Pomalo neobično za udrugu kojoj igrači stolno-strateških igara čine dio naziva, ali c'est la vie, nadam se da će se ovom inicijativom nešto po tom pitanju i promijeniti.

Kako već dugo vremena u svojoj stalaži srama držim nesastavljenu i neobojanu vojsku za Warhammer 40K, a zaista mi je teško natjerati se toliku količinu minijatura obojati odjednom, i onda učiti nova pravila, bio sam oduševljen kada sam vidio kako značajan broj ljudi igra combat patrole. Ne samo da pravila podržavaju igru u manjem formatu, nego Games Workshop nudi i boxeve namjenjene ljudima koji odgovaraju tom formatu, koji tek počinju igrati!

Entuzijastičan, počeo sam pratiti recenzije online, čitati iskustva drugih igrača i prepoznao izvrsnu priliku za uključiti se u igru bez da se borim s gomilom obaveza prije nego postavim vojsku prvi put na stol. Usporedbe radi, umjesto da moram obojati gotovo sto minijatura i nekoliko desetaka vozila, dovoljno mi je da obojam dvije ili tri jedinicie i charactera koji će ih voditi. Tu je riječ o otprilike petnaestak minijatura, ovisno koju vojsku želite igrati, malo više nego što je potrebno za drugu igru Games Workshopa, Kill Team, a uz dovoljno vremena, može se skalirati u punu vojsku. Manje posla, brži rezultati, više igre. Nakon toga, ponavljanje kako bi vojska rasla. Korak po korak, čini se da igranje Warhammera s velikim vojskama nije toliko nedostižno!

Click for enlarged picture

Moram priznati da sam imao sreće što sam preko udruge kontaktirao nekolicinu ljudi koji su imali slične želje, neki od njih žele krenuti s malim vojskama te graditi put ka većima, neki zbog vremena žele igrati s manjim bodovnim vrijednostima nego tipične turnirske liste. U svakom slučaju, četiri igrača sa željom i minijaturama, a Agram nam je ustupio prostor, opremu (stol i tereni) i vrijeme za igru! Nakon odigrane partije, ostali članovi Agrama pristupili su nam s veoma pozitivnim i poticajnim komentarima, ponudili su savjete, pomoć oko bojanja ukoliko će trebati, te podijelili svoja iskustva vezana za organizirano igranje.

Prva partija

Za prvi okršaj imali smo priliku vidjeti sukob između dvije combat patrole Space Marinaca, s jedne strane tajanstveni Dark Angelsi, koji ne znaju ništa o herezi, dok su s druge strane Black Templarsi jedva čekali da nabiju neku vješticu.

Click for enlarged picture Click for enlarged picture

Librarian pozira sa svojim mačem…...ali Emperor’s Champion ima većeg!

Iako su obje vojske esencijalno Space Marinci, gledali smo potpuno drugačije, raznolike odabire jedinica. Na strani Black Templara, imali smo Emperor’s Championa kao vođu, kojeg su u bitku pratile dvije jedinice Intercessora. U rezervi nalazila se jedinica teško oklopljenih Terminatora, koje su čekale da budu pozvane u bitku. Black Templari su, naoružani do zuba, bili spremni na bitku prsa o prsa, dok im je vatreno oružje bilo sekundarno. Dark Angelsi bili su predvođeni Librarianom, likom koji ima pristup psihičkim moćima, ekvivalent magiji u svijetu Warhammera 40K. Uz njega marširali su Blade Guardovi, teško oklopljene, obrambene jedinice koje koriste štitove. Uz njih, na bojno polje su se i odvažili Supressori, jedinice koje koriste jet packove, te mogu poletiti kratku udaljenost, opremljeni vatrenim oružjem dugog dometa, kao i dvije jedinice običnih Space Marinaca, jedni opremljeni Bolter puškama, dok su drugi bili spremni za blisku borbu. Iako mala, veoma svestrana oružana sila.

Igrali smo Incissive attack, misiju koja je uobičajena za Combat Patrole. Misije su način na koji igra određuje kako će se njihove vojske postavljati na stol, koje su im glavni ciljevi tokom bitke, te pružaju raznolike načine kako pristupiti igri. Druge misije imaju drugačija pravila postavljanja u igru, kao i druge ciljeve za vosjke.

Osim glavnih ciljeva, koje postavlja sama misija, igrači su mogli birati i sekundarne ciljeve. Oni mogu biti dio same misije, ali mogu odabrati i sekundarne ciljeve iz knjige pravila, kao i iz knjiga njihovih pojedinih vojska (Codex-i). Jednom kada su igrači odabrali svoje sekundarne ciljeve i kockicom odlučili kojim redoslijedom postavljaju vojske i tko povlači prvi potez, igra je započela.

 

Krug 1

Domagoj Krpan

Prvi potez je počeo pomicanjem obiju vojski prema centru ploče. Iako nije bilo prilike za značajnijom eskalacijom sukoba tokom prvog poteza, Dark Angelsi su Supressorima uspjeli nanijeti prve gubitke Black Templarsima: Intercessori pozicionirani na boku terena prvi su okusili olovni bijes sa suprotne strane bojišta!

Click for enlarged picture

Bojište nakon prvog poteza

Click for enlarged pictureClick for enlarged picture

Teški danak teške paljbe

Krug 2

Domagoj Krpan

Tokom drugog poteza, tenzije su eskalirale. Oko terena na samom centru ploče izbija sukob, Dark Angelsi ulaze u blisku borbu s Black Templarima. Iako su Black Templari pretrpjeli teške gubitke, dolaskom Emperor’s Championa uspjevaju razriješiti ovaj okršaj u svoju korist.S druge strane iste građevine, Dark Angeli svojim vatrenim oružjem stvaraju dodatne gubitke u drugoj jedinici Black Templar Intercessora. Mali broj preživjelih priprema se za protunapad. Terminatori Black Templara se pridružuju na bojnom polju, te po kratkom postupku eliminiraju Suppressor, koji su počini i više nego dovoljno štete. Potom, svoj bjes preusmjeruju u preostale Dark Angelse koji su iz pozadine uzimali krvavi danak snagama Black Templara.

Click for enlarged picture

Emperor’s Champion pokušava spasiti što je ostalo od prve jedinice Intercessora

Click for enlarged picture

Prije nego što je herojski intervenirao u protunapad Black Templara, Librarian je imao dovoljno vremena prakticirati svoje moći, obavivši ritual

Click for enlarged picture

Intercessori uzvraćaju udarac

 

Click for enlarged picture

Supressorima je radni odnos Terminiran

Click for enlarged picture

Black Templari su odlučili prekinuti sve veze na daljinu i nastaviti odnos licem u lice

Krug 3

Domagoj Krpan

Treći i poslijednji potez uzeo je težak danak s obje strane. Uz nadljudske napore, Emperor’s Champion uspio je doći do Librariana, gdje su obojica pali. Black Templar je, razrajer magijom Dark Angela, uspio okončati strahovladu Librariana, ali su Blade Guardovi okončali njega. Ipak, jedan član njihove jedinice je pao pored Librariana, no preostala dvojica nisu napuštali svoj položaj i zadržali su stratešku lokaciju. Njihovi manje iskusni suborci držali su sukob sa terminatorima pod kontrolom, bilo je izvjesno da će izgubiti, no dobivali su na vremenu više nego brojne druge jedinice na današnjoj bojišnici. Od svih vojnika u današnjem sukobu, samo su te tri jedinice ostale stajati, Black Templar Terminatori, Dark Angels marinci i Dark Angels Blade Guardovi.

Click for enlarged picture

Zbrajanjem bodova koje su vojske osvajale osvajanjem primarnih i sekundarnih ciljeva, primjetili smo da su Dark Angelsi pobijedili uz tek malenu prednost od 4 boda. Najviše bodova skupili su osvajanjem primarnih ciljeva iz misije. Black Templari gotovo su nadoknadili razliku, dva sekundarna cilja ostvarili su ubijanjem Librariana, osim što su imali zadatak ubiti protivničkog vođu, također su imali zadatak čistiti bojište od ljudi koji mogu koristiti magiju.

ZAKLJUČAK

Svaka strana imala je svoje prednosti i nedostatke, Black Templarima je bio izazov preći preko gotovo cijelog stola jer su orijentirani na blisku borbu, gdje su trpili gubitke koje nisu mogli uzvratiti. S druge strane, Dark Angelsi su imali puno svestraniju strukturu te su mogli sudjelovati u svakoj fazi svakog poteza. Ako bih mogao birati favorite od jedinica, Black Templar Terminatori potpuno su promjenili dinamiku i tempo sukoba. S druge strane, Librarian je Dark Angelima stvarao prilike na strateškoj razini, otvarajući vrata novim sekundarnim ciljevima, mogućnosti da sudjeluje u svakoj fazi igre, i sve u svemu je bio izvrstan odabir vođe za ovako svestranu vojsku!

Veselim se slijedećoj partiji u koju se planiram uključiti s Eldarima (SF Vilenjaci), te se nadam da će nam liga rasti. 

Najnoviji članci

  • Diorama Alpi - prvi dio
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "418"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(19) "Alps Diorama part 1"
        ["title_hrv"]=>
        string(23) "Diorama Alpi - prvi dio"
        ["mask_eng"]=>
        string(19) "alps_diorama_part_1"
        ["mask_hrv"]=>
        string(23) "diorama_alpi_-_prvi_dio"
        ["content_eng"]=>
        string(5431) "

    In the next two articles I will cover the making of the Alps diorama. The main “actor” of the diorama is a 1/87 scale oldtimer bus. In addition to it, the package also included a few figures (but more about them in another article).

    Click for enlarged picture

    The idea of the diorama is that the bus stopped at a rest stop somewhere in the Alpine serpentines and the crew of passengers got out to enjoy the view. To get the height, I used 5 cm thick polystyrene. In two layers (with the second layer just being the background).

    Click for enlarged picture

    After drawing the road, positioning the elements on the base, I cut the elements and got something close to the final relief look.

    Click for enlarged picture

    I rearranged the elements in the diorama to check if everything matched the idea.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    The next step was to imprint the stone texture into the Styrofoam rocks. I used pieces of tree bark to imprint them.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Then I mixed in a thick mixture of modeling plaster to add to the embossed texture and to protect the soft Styrofoam a bit.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Once the plaster had dried, I started painting. First I painted everything in a gray base color. Then I added darker shades of gray, black, and brown. The colors I used were very diluted so that they would blend more easily on the surface. When I was done with the darker layers and they were dry, I repeated the same with the lighter tones (gray and beige). This time, the color was not as diluted.

    Click for enlarged picture

    The last step was to add asphalt to the road. I used the effect from Ammo.

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(5481) "

    Kroz naredna dva članka obradit ću izradu diorame Alpi. Glavni “akter” diorame je oldtimer autobus u mjerilu 1/87. Pored njega u paketu došla je i nekolicina figura (ali o njima više u drugom članku).

    Click for enlarged picture

    Ideja diorame jest da je autobus stao na ugibalištu negdje u serpentinama Alpi i da je ekipa putnika izašla van uživati u pogledu. Kako bih dobio visinu, koristio sam stirodur debljine 5 cm. U dva sloja (s tim da je drugi sloj samo pozadina).

    Click for enlarged picture

    Nakon iscrtavanja ceste, pozicioniranja elemenata na podlogu, izrezao sam elemente i dobio nešto što je blizu konačnog izgleda reljefa.

    Click for enlarged picture

    Ponovno sam posložio elemente po diorami da provjerim da li sve odgovara zamišljenom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Sljedeći korak bio je utisnuti teksturu kamena u stirodurne stjene. Za utiskivanje sam koristio komadiće kore drveta.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Zatim sam umješao gustu smjestu modelarskog gipsa da dodam na utisnutu teksturu i da pomalo zaštitim mekani stirodur.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kad se gips osušio, krenuo sam sa bojanjem. Prvo sam sve obojao u sivu temeljnu boju. A zatim dodavao tamnije tonove sive, crne i smeđe. Boje koje sam koristio su bile jako razvodnjene da bi se lakše miješale na samoj podlozi. Kad sam završio sa tamnijim slojevima te kad su se oni osušili, isto sam ponovio sa svijetlijim tonovima (sive i bež). Ovaj puta, boja nije bila toliko razvodnjena.

    Click for enlarged picture

    Zadnji korak bilo je dodavanje asfalta na cestu. Koristio sam efekt od Ammoa.

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-16 10:59:27" ["modified"]=> string(19) "2024-12-16 11:09:32" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 16.12.2024.
  • TOP TIP – pod od drvenih dasaka
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "417"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(32) "TOP TIP – Wooden Beam Flooring"
        ["title_hrv"]=>
        string(33) "TOP TIP – pod od drvenih dasaka"
        ["mask_eng"]=>
        string(28) "top_tip_wooden_beam_flooring"
        ["mask_hrv"]=>
        string(29) "top_tip_pod_od_drvenih_dasaka"
        ["content_eng"]=>
        string(962) "

    Construction:

    I used 1 mm thick balsa. I used a balsa cutter to cut the beams to 4 mm thick and cut them to 68 mm long (dimensions of the floorboards in M 1:35). I sanded the edges and placed them on a 2 mm thick balsa base. I glued everything together on a wooden base from swood.si .

    Click for enlarged picture

    Painting:

    First I applied Sephia Wash, then sanded a little. Then I filled the cracks with Agrax Earthshade and stained the spots a little. Sanded a little harder and then repeated the Sephia Wash. When it was dry, I used a fine sanding sponge in a few places to simulate wear.

    " ["content_hrv"]=> string(945) "

    Izrada:

    Koristio sam balzu 1 mm debljine. Balsa cutterom izvukao grede na 4 mm debljine i narezao na 68 mm duljine (dimenzije dasaka za pod u M 1:35). Pošmirglao rubove i posložio na podlogu balze od 2 mm debljine. Sve zajedno zaljepio na drvenu bazu od swood.si .

    Click for enlarged picture

    Bojanje:

    Prvo sam stavio Sephia Wash, pa malo pošmirglao. Zatim Agrax Earthshade-om ispunio pukotine i malo umrljao fleke. Pošmirglao malo jače i onda ponovio Sephia Wash. Kad se posušilo fina brusna spuzvica na nekoliko mjesta da simulira izlizanost.

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" ["modified"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 10.12.2024.
  • Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u Knjižnicama Grada Zagreba
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "416"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(54) "Back to Basics workshops at Zagreb City Libraries 2024"
        ["title_hrv"]=>
        string(85) "Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u Knjižnicama Grada Zagreba"
        ["mask_eng"]=>
        string(54) "back_to_basics_workshops_at_zagreb_city_libraries_2024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(83) "back_to_basics_radionice_bojanja_minijatura_za_najmlade_u_knjiznicama_grada_zagreba"
        ["content_eng"]=>
        string(7337) "

    In 2024, we started a new program called Back to Basics miniature painting workshops for the youngest in collaboration with the Zagreb City Libraries. We held a total of four workshops during October and November with 29 participants, our youngest fellow citizens.

    Click for enlarged picture

    We held the first workshop at the Children's Department of the Medveščak Library on Saturday, October 12, 2024.

    Click for enlarged picture

    The second workshop, also at the Children's Department of the Medveščak Library at Zvonimirova 17, was held on October 26, 2024.

    Click for enlarged picture

    We held the third workshop in the VN Reading Room and Gallery (Vladimir Nazor Library) at Ilica 163-a on Saturday, November 9, 2024.

    Click for enlarged picture

    The fourth workshop was also held at the VN Gallery on Saturday, November 23, 2024.

    Click for enlarged picture

    During the workshop, the participants assembled a model of the castle, then painted it, and finally painted the dragon that guards the tower.

    Click for enlarged picture

    Easily available materials are used, as well as those obtained through the upcycle method (upcycling - creative reuse, is the process of converting by-products, waste materials, useless or unwanted products into new materials or products that are considered higher quality, such as artistic value), which makes the entire project environmentally friendly and innovative.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After the workshops were completed, the children received diplomas for completing the workshop and, of course, took their work home.

    Click for enlarged picture

    As a token of gratitude, we awarded Certificates of Appreciation to the Medveščak Library, the VN Gallery, and the City of Zagreb Libraries. We presented and presented all of our publications and manuals written so far to our colleagues from the Libraries.

    Click for enlarged picture

    For larger photos, visit our social networks.

    " ["content_hrv"]=> string(7259) "

    2024. smo započeli novi program pod nazivom Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u suradnji sa Knjižnicama Grada Zagreba. Ukupno smo održali četiri radionice tijekom listopada i studenog sa 29 polaznika, naših najmlađih sugrađana.

    Click for enlarged picture

    Prvu radionicu održali smo na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u subotu 12.10.2024. 

    Click for enlarged picture

    Druga radionica, također na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u Zvonimirovoj 17, održana je 26.10.2024.

    Click for enlarged picture

    Treću radionicu održali smo u Čitaonici i Galeriji VN (Knjižnica Vladimira Nazora) u Ilici 163-a u subotu 09.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Četvrta radionica održana također u Galeriji VN u subotu 23.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Tijekom radionice, polaznici su sastavljali maketu dvorca, potom ju bojali, a na kraju obojali i zmaja koji čuva kulu.

    Click for enlarged picture

    Koriste se lako nabavljivi materijali, ali i oni dobiveni upcycle metodom  (upcycling – eng. kreativna ponovna uporaba, proces je pretvaranja nusproizvoda, otpadnih materijala, beskorisnih ili neželjenih proizvoda u nove materijale ili proizvode koji se smatraju kvalitetnijima, poput umjetničke vrijednosti) što čini cijeli projekt ekološki prihvatljivim i inovativnim.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Po završetku radionica mališani su dobili diplome za završenu radionicu i naravno, svoje radove su odnijeli kući.

    Click for enlarged picture

    U znak zahvale, dodijelili smo Zahvalnice Knjižnici Medveščak, Galeriji VN kao i Knjižnicama Grada Zagreba. Kolegicama iz Knjižnica prezentirali smo i poklonili sve naše publikacije i priručnike do sada napisane.

    Click for enlarged picture

    Za veće fotografije posjetite naše socijalne mreže.

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26.11.2024.
  • Veliki panda i sićušni zmaj, radionica crtanja likova
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "415"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(43) "Big Panda and Tiny Dragon  drawing workshop"
        ["title_hrv"]=>
        string(55) "Veliki panda i sićušni zmaj, radionica crtanja likova"
        ["mask_eng"]=>
        string(42) "big_panda_and_tiny_dragon_drawing_workshop"
        ["mask_hrv"]=>
        string(52) "veliki_panda_i_sicusni_zmaj_radionica_crtanja_likova"
        ["content_eng"]=>
        string(39363) "

    Click for enlarged picture

    During this year's Interliber, the author of the books about the Big Panda and the Tiny Dragon, James Norbury, held several different events and meetings with readers. On Friday, November 15, I had the opportunity to participate in a workshop on drawing characters from his books. Since James is an illustrator and his works include abstract landscapes, fantasy art, SF and cyberpunk comics, drawings and graphics, it was interesting for me to see how the panda and dragon characters are created in the technique of Japanese Zen painters.

    Click for enlarged picture

    James drew with a felt-tip pen and explained the structure of the characters and their characteristics. For example, the dragon has no eyebrows, so the expression of emotions is partially limited to a couple of eye shapes and hand gestures. While the panda rarely has a mouth in his drawings, so his expression of emotions is also sparse. However, it is precisely through the position of the body, the relationship between the characters, and the text below the picture that James's books convey the story and thoughts of a Buddhist view of life.

    Click for enlarged picture

    One of the messages is that not everything needs to be perfect, both in drawing and in life. He is not satisfied with some of the drawings that James made and published in the book, but as he himself says, if he had waited to make them perfect, he would never have published the book. You start with what you have and improve along the way. A philosophy that we often apply with our figures, dioramas and models.

    Click for enlarged picture

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.

    Click for enlarged picture

    I recommend that anyone who has not yet read James Norbury's books find them and read them. They are quick to read, but can leave a long-lasting impression on your mind.  

    Click for enlarged picture

     

    Izvorni tekst

     
     
     
     
     
    181 / 5.000

    Rezultati prijevoda

    Rezultat prijevoda

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.
    " ["content_hrv"]=> string(4186) "

    Click for enlarged picture

    Tijekom ovogodnišnjeg Interlibera autor knjiga o Velikom pandi i sićušnom zmaju James Norbury, održao je nekoliko različitih događanja i susreta s čitateljima. U petak 15. studenog imao sam priliku sudjelovati na radionici crtanja likova iz njegovih knjiga. S obzirom da je James ilustrator i njegova djela uključuju apstraktne pejzaže, fantasy art, SF i cyberpunk stripove, crteže i grafike, bilo mi je zanimljivo vidjeti kako nastaju likovi pande i zmaja u tehnici japanskih zen slikara.

    Click for enlarged picture

    James je crtao flomasterom i objašnjavao strukturu likova i njihove osobine. Npr. zmaj nema obrve pa je prikazivanje emocija djelomično ograničeno na par oblika očiju i gestikulacije rukama. Dok panda rijetko kad ima usta na crtežima, pa je i njegovo prikazivanje emocija oskudno. No upravo položajem tijela, međuodnosom likova i tekstom ispod slike Jamesove knjige prenose priču i misli budističkog pogleda na život.

    Click for enlarged picture

    Jedna od poruka je i da ne treba sve biti savršeno, kako na crtežu, tako i u životu. S nekim crtežima koje je James napravio i objavio u knjizi nije zadovoljan, no kako i sam kaže da je čekao da ih napravi savršeno ne bi nikada objavio knjigu. Kreneš s onim što imaš i putem se usavršavaš. Filozofija koju često primjenjujemo i mi sa svojim figurama, dioramama i modelima.

    Click for enlarged picture

    Uživao sam kopirajući i učeći crtati likove i okušao se u izradi par okvira. U početku je panda više sličila na Teddy beara, no s vježbom je dobila pandasti izgled i položaj tijela.

    Click for enlarged picture

    Svima koji se još nisu upoznali s knjigama Jamesa Norbury preporučam da ih pronađu i pročitaju. Brzo se čitaju, no mogu ostaviti dugi trag u promišljanjima.   

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26.11.2024.
  • Posjetili smo: Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu, Ljubljana 16.11.2024.
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "414"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(84) "We visited: Slovenian State Championship in plastic modelling, Ljubljana 16.11.2024."
        ["title_hrv"]=>
        string(93) "Posjetili smo: Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu, Ljubljana 16.11.2024. "
        ["mask_eng"]=>
        string(79) "we_visited_slovenian_state_championship_in_plastic_modelling_ljubljana_16112024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(85) "posjetili_smo_drzavno_prvenstvo_slovenije_u_plasticnom_maketarstvu_ljubljana_16112024"
        ["content_eng"]=>
        string(14915) "

    On Saturday, 16.11.2024. in Ljubljana, the Slovenian Nationals in plastic modeling was held. Our delegation performed in several categories.

    Click for enlarged picture

    After arriving, registering and placing works in the appropriate categories, the most important thing was to meet again and talk with colleagues from other cities and countries such as Slovenia and Italy.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    It was a special pleasure for us to present and present several copies of our latest edition to our partners and friends from Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Also a real refreshment is the discovery of the (so far the only) manufacturer of real wooden bases and plinths in these areas - swood.si!

    Click for enlarged picture

    A little after 11:00, it was time to open the even officially and inspect the exhibits.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Given that, after several years of ugly weather, this weekend was sunny, we decided to use that time for a walk in beautiful Ljubljana.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: "This year, Slovenian Nationals were also an opportunity to see new and interesting works by colleagues from Slovenia, Croatia, Italy, Austria and other countries. An opportunity to encourage your own creativity and ideas, to admire the craftsmanship, effort and skill of people with whom you share similar interests. The day was beautiful, so the walk in Ljubljana was quite legal and filled the impression of this year's Championship. Marko and Vanja made sure that some "precious" metal was attached to Agram's name, so I was carefree and enjoyed the nice trip."

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After sightseeing the city, we returned to the competition just in time for the awarding of medals. Our members won a total of 4 medals - 2 gold, silver and bronze!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    On the way back, our team refreshed itself traditionally at the Reset brewery in Brežice!

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(14959) "

    U subotu, 16.11.2024. u Ljubljani održavalo se Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu. Naša delegacija je nastupila u nekoliko kategorija.

    Click for enlarged picture

    Nakon dolaska, registracije i postavljanja radova u odgovarajuće kategorije, najbitnije je bilo ponovno se susresti i popričati sa kolegama iz drugih gradova i država poput Slovenije te Italije.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Posebno zadovoljstvo nam je bilo predstaviti i pokloniti nekoliko primjeraka našeg zadnjeg izdanja našim partnerima i prijateljima iz Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Također pravo osvježenje jest pronalazak (za sada jedinog) proizvođača pravih drvenih baza i plinthova na ovim prostorima – swood.si !

    Click for enlarged picture

    Nešto iza 11h došlo je vrijeme za otvorenje susreta i pregled radova.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    S obzirom da je, nakon nekoliko godina ružnog vremena, ovaj vikend bio obasjan suncem, odlučili smo iskoristiti to vrijeme za šetnju predivnom Ljubljanom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: “I ove godine je DPS bio prilika za pogledati nove i zanimljive radove kolege iz Slovenije, Hrvatske, Italije, Austrije i drugih zemalja. Prilika za potaknuti vlastitu kreativnost i ideje, diviti se umješnosti, uloženom trudu i vještini ljudi s kojim dijeliš slične interese. Dan je bio lijep, pa je i šetnja Ljubljanom sasvim dobro legala i popunila dojam ovogodišnjeg Prvenstva. Marko i Vanja su se pobrinuli da se i nešto "plemenitog" metala zakači uz Agramovo ime, pa sam ja bezbrižno uživao u lijepom izletu.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Nakon razgleda grada, vratili smo se na natjecanje taman na dodjelu medalja. Članovi su ukupno osvojili 4 medalje – 2 zlata, srebro i broncu!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Na povratku naša ekipa se okrijepila već tradicionalno u Reset pivovari u Brežicama!

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" ["modified"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 20.11.2024.

Svi članci

Najnoviji izvještaji s bojišta

Svi izvještaji s bojišta