40k Slow Grow liga jaše dalje

Na dan 27.10.2021. Borna Pleše (Space Marines) i Josip Strnad (Space Marines) zaigrali su igru GW - Warhammer 40.000. Kako je birka protekla, pročitajte u nastavku!

Uvodna riječ; Borna Pleše

Kišna srijeda nam je donijela još jednu priliku za minjaturni okršaj Warhammer 40,000 minijatura.

Josipovi crni templari protiv mojih tamnih anđela, činilo se prikladno s obzirom na količinu naoblake...

Dok polako gradimo svoje vojske iz tjedna u tjedan nastavljamo igrati u najmanjem formatu sukoba, tzv. combat patrolu. To znači da je sa svake strane stola ovaj put bilo 500 bodova svemirskih marinaca.

Josip je ponovno okupio tvrde terminatore i dvije grupe assault intercessora naoružanih hibridima mačeva i motornih pila oko Emperor's championa.

S moje strane se našla prilično eksperimentalna lista složena od dalekometnih intercessora, motoriziranih outridera, par snajperskih eliminatora i rievera koji će poslužiti kao padobranci. Kao warlord se našao riever liutenant, iz jednog jedinog razloga: uklopio se u ograničenje bodova i bio je friško ofarban pa sam se htio pohvaliti.

Click for enlarged picture

Uvodna riječ; Josip Strnad

-

Krug 1

Borna Pleše

Znam da je Josipova vojska vrlo jaka u borbi prsa o prsa pa je bilo bitno da što dulje izbjegavam sukob. Misija „encircle“ koju smo nasumično odabrali nije mi išla u korist jer se vojske postavljaju po širini stola tako da njegovi momci nisu morali daleko trčati da bi se dočepali mojih. Josip je u prvoj rundi krenuo očekivano agresivno, sve su njegove postrojbe krenule najkraćim putem do mojih pozicija preko brisanog prostora, dok su terminatori na miru odšetali objectivea na njegovoj strani stola i zauzeli ga. Emperor's championu se baš jako žurilo pa je dobio 6“ na advanceu, dok su intercessori kaskali za njime. Njima se nije žurilo.

Na mom potezu je Emperor's champion postao meta na streljani. Snajperisti ga izrešetali, ali ga nisu uspjeli ubiti. Činilo se da će možda i preživjeti, ali se onda liutenant pojavio iza ugla i s relic pištoljem pretvorio šampiona u švicarski sir. Warlord ubijen, obećavajuć početak, ali gomila chainswordova se opasno približila.

Click for enlarged picture

Josip Strnad

Partija je počela sa terminatorima na stolu koji su bili prijetnja i mislim da su prisilili Dark Angele u zaklon više nego što su htjeli. To je stavilo protivnikov squad Intercessora taman blizu da se mogu zabit u njih sa svojim Emperor's Championom, koji mi je Warlord, i 5 Assault intercessora, jedan od kojih je imao Thunder Hammer.

Na moju veliku žalost, revnost moga warlorda ga je ostavila nasred livade kao savršenu metu za impresivnu količinu pucanja sa strane Dark Angela. Emperor protects, ali izgleda da čak i On ima granice za budale.

Terminatori su zaključili da trčanje preko cijelog bojnog polja nije najpametnija ideja pa su otišli u teleportarium svoj, da čekaju bolji trenutak i poziciju. Hrabra žrtva Championa je omogućila relativno neometan prilaz drugog squad-a Assault intercessora protivnikovoj stražnjoj liniji, gdje su se motori spremali za polazak i gdje su zli snajperi čekali da mi skinu još modela sa ploče.

 

Click for enlarged picture

Krug 2

Borna Pleše

Josipovi terminatori se teleportiraju s udaljenog objectivea kako bi u sljedećoj rundi došli bliže akciji. Idu tamo gdje je ekipa. Assault intercessori rade ono što im ide najbolje i zalijeću se u moje outridere koji sam možda malo nepromišljeno ostavio prebilzu. Računao sam da će se preživjeti. Nisam dobro računao. Gomila napada chainswordovima nije bila toliki problem koliko sargeant koji je vodio ekipu s relic thunder hammerom koji je uz pomoć strategema za dvostruke napade pokazao zašto se motori ne servisiraju čekićima. Outrideri su izbrisani gotovo bez ispaljenog metka. Josip uspješno uzima bodove za objective i već u ranoj fazi nabija rezultat. S moje strane su rieveri sletjeli iza leđa na Josipovu stranu stola. Srećom, njegova ekipa je odavno otišla pa su mogli u miru uzeti jedan objective. Riever luitenant i eliminatori pucaju na assault intercessore koji su počistili outridere, ali ne uspjevaju ih riješiti u shooting fazi. Bude to liutenant napravio svojim možem, mislim si ja (a misliti je...). Par bacanja kocaka kasnije, intercessori su živi, a liutenant također mlatnut thunder hammerom u jednom potezu. Lijep mi je liutenant, ali nije baš sposoban.

Click for enlarged picture

Josip Strnad

Srećom, taj squad je vodio hrabri Sergeant koji je imao čast nositi Blade of Judgement - relikviju Black Templara - koja je pokazala svoju vrijednost eliminirajući sva tri Outridera vlastoručno. Razjaren gubitkom braće iz svog squad-a i padom Championa, odmahnuo je Warlorda Dark Angela koji se zaletio na njega. Nažalost, podlegao je ranama nakon što je eliminirao još 2 Eliminatora. Konačno ga je zaustavio Sergeant eliminatora.

Click for enlarged picture

Krug 3

Borna Pleše

Josip približava terminatore i nabija još bodova. Moji intercessori bježe i pucaju, ali ispada da im je netko podmetnuo ćorke umjesto pravih metaka. Josipovi drugi assault momci ih prate u stopu, ali nikako da dođu u domet za charge. Rieveri se hrabro skrivaju da ih terminatori ne bi izrešetali i kupe bodove. Assault intercessori koji su mi pomeli pola vojske konačno padaju, ali ne prije no što ubiju još dva eliminatora.

Click for enlarged picture

Josip Strnad

Nije uspio proslaviti pretjerano dugo jer ga je posjetio cijeli squad assault intercessora, predvođen Sergeantom sa thunder hammerom. Negdje u tom trenutku su Dark Angel Reaveri uletili u stražnje linije, zauzimajući objective i bivajući smetnja koju nitko nije mogao riješiti. Moji terminatori su uskočili isto nazad u borbu oko sredine mape gdje su zauzeli objective, stavili zastavu i izgledali impresivno.

Click for enlarged picture

Krug 4

Borna Pleše

Bodovna razlika je prilično odmakla, a ja nemam više previše opcija za manevar. Skrivam svoje rievere u grmlje, žrtvujem intercessore u nadi da će preostali snajperist napraviti čudo i poskidati matematički nemoguć broj terminatora. Josip džentlmenski igra na sigurno i ne forsira terminatore naprijed kako bi mi izbrisali ono malo vojske što mi je ostalo.

Click for enlarged picture

Josip Strnad

Cijela priča je završila pobjedom Black templara, koji su željom za veličanstvenom borbom prsa o prsa slučajno bili na pravom mjestu u pravo vrijeme da zauzmu veliku količinu objectivea. Naravno, bitka bi puno drugačije završila da nije bilo nesebične žrtve i beskonačne vjere Sergeanta sa Blade of Judgementom.

Krug 5

Borna Pleše

Na kraju partije završavamo s uvjerljivom pobjedom za Josipa, zahvaljujući agresivnoj igri u prvih par rundi i jednom čekiću kojeg ne možete naći u svakoj željezariji.

Click for enlarged picture

Josip Strnad

Click for enlarged picture

Najnoviji članci

  • Diorama Alpi - prvi dio
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "418"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(19) "Alps Diorama part 1"
        ["title_hrv"]=>
        string(23) "Diorama Alpi - prvi dio"
        ["mask_eng"]=>
        string(19) "alps_diorama_part_1"
        ["mask_hrv"]=>
        string(23) "diorama_alpi_-_prvi_dio"
        ["content_eng"]=>
        string(5431) "

    In the next two articles I will cover the making of the Alps diorama. The main “actor” of the diorama is a 1/87 scale oldtimer bus. In addition to it, the package also included a few figures (but more about them in another article).

    Click for enlarged picture

    The idea of the diorama is that the bus stopped at a rest stop somewhere in the Alpine serpentines and the crew of passengers got out to enjoy the view. To get the height, I used 5 cm thick polystyrene. In two layers (with the second layer just being the background).

    Click for enlarged picture

    After drawing the road, positioning the elements on the base, I cut the elements and got something close to the final relief look.

    Click for enlarged picture

    I rearranged the elements in the diorama to check if everything matched the idea.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    The next step was to imprint the stone texture into the Styrofoam rocks. I used pieces of tree bark to imprint them.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Then I mixed in a thick mixture of modeling plaster to add to the embossed texture and to protect the soft Styrofoam a bit.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Once the plaster had dried, I started painting. First I painted everything in a gray base color. Then I added darker shades of gray, black, and brown. The colors I used were very diluted so that they would blend more easily on the surface. When I was done with the darker layers and they were dry, I repeated the same with the lighter tones (gray and beige). This time, the color was not as diluted.

    Click for enlarged picture

    The last step was to add asphalt to the road. I used the effect from Ammo.

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(5481) "

    Kroz naredna dva članka obradit ću izradu diorame Alpi. Glavni “akter” diorame je oldtimer autobus u mjerilu 1/87. Pored njega u paketu došla je i nekolicina figura (ali o njima više u drugom članku).

    Click for enlarged picture

    Ideja diorame jest da je autobus stao na ugibalištu negdje u serpentinama Alpi i da je ekipa putnika izašla van uživati u pogledu. Kako bih dobio visinu, koristio sam stirodur debljine 5 cm. U dva sloja (s tim da je drugi sloj samo pozadina).

    Click for enlarged picture

    Nakon iscrtavanja ceste, pozicioniranja elemenata na podlogu, izrezao sam elemente i dobio nešto što je blizu konačnog izgleda reljefa.

    Click for enlarged picture

    Ponovno sam posložio elemente po diorami da provjerim da li sve odgovara zamišljenom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Sljedeći korak bio je utisnuti teksturu kamena u stirodurne stjene. Za utiskivanje sam koristio komadiće kore drveta.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Zatim sam umješao gustu smjestu modelarskog gipsa da dodam na utisnutu teksturu i da pomalo zaštitim mekani stirodur.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kad se gips osušio, krenuo sam sa bojanjem. Prvo sam sve obojao u sivu temeljnu boju. A zatim dodavao tamnije tonove sive, crne i smeđe. Boje koje sam koristio su bile jako razvodnjene da bi se lakše miješale na samoj podlozi. Kad sam završio sa tamnijim slojevima te kad su se oni osušili, isto sam ponovio sa svijetlijim tonovima (sive i bež). Ovaj puta, boja nije bila toliko razvodnjena.

    Click for enlarged picture

    Zadnji korak bilo je dodavanje asfalta na cestu. Koristio sam efekt od Ammoa.

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-16 10:59:27" ["modified"]=> string(19) "2024-12-16 11:09:32" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 16.12.2024.
  • TOP TIP – pod od drvenih dasaka
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "417"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(32) "TOP TIP – Wooden Beam Flooring"
        ["title_hrv"]=>
        string(33) "TOP TIP – pod od drvenih dasaka"
        ["mask_eng"]=>
        string(28) "top_tip_wooden_beam_flooring"
        ["mask_hrv"]=>
        string(29) "top_tip_pod_od_drvenih_dasaka"
        ["content_eng"]=>
        string(962) "

    Construction:

    I used 1 mm thick balsa. I used a balsa cutter to cut the beams to 4 mm thick and cut them to 68 mm long (dimensions of the floorboards in M 1:35). I sanded the edges and placed them on a 2 mm thick balsa base. I glued everything together on a wooden base from swood.si .

    Click for enlarged picture

    Painting:

    First I applied Sephia Wash, then sanded a little. Then I filled the cracks with Agrax Earthshade and stained the spots a little. Sanded a little harder and then repeated the Sephia Wash. When it was dry, I used a fine sanding sponge in a few places to simulate wear.

    " ["content_hrv"]=> string(945) "

    Izrada:

    Koristio sam balzu 1 mm debljine. Balsa cutterom izvukao grede na 4 mm debljine i narezao na 68 mm duljine (dimenzije dasaka za pod u M 1:35). Pošmirglao rubove i posložio na podlogu balze od 2 mm debljine. Sve zajedno zaljepio na drvenu bazu od swood.si .

    Click for enlarged picture

    Bojanje:

    Prvo sam stavio Sephia Wash, pa malo pošmirglao. Zatim Agrax Earthshade-om ispunio pukotine i malo umrljao fleke. Pošmirglao malo jače i onda ponovio Sephia Wash. Kad se posušilo fina brusna spuzvica na nekoliko mjesta da simulira izlizanost.

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" ["modified"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 10.12.2024.
  • Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u Knjižnicama Grada Zagreba
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "416"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(54) "Back to Basics workshops at Zagreb City Libraries 2024"
        ["title_hrv"]=>
        string(85) "Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u Knjižnicama Grada Zagreba"
        ["mask_eng"]=>
        string(54) "back_to_basics_workshops_at_zagreb_city_libraries_2024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(83) "back_to_basics_radionice_bojanja_minijatura_za_najmlade_u_knjiznicama_grada_zagreba"
        ["content_eng"]=>
        string(7337) "

    In 2024, we started a new program called Back to Basics miniature painting workshops for the youngest in collaboration with the Zagreb City Libraries. We held a total of four workshops during October and November with 29 participants, our youngest fellow citizens.

    Click for enlarged picture

    We held the first workshop at the Children's Department of the Medveščak Library on Saturday, October 12, 2024.

    Click for enlarged picture

    The second workshop, also at the Children's Department of the Medveščak Library at Zvonimirova 17, was held on October 26, 2024.

    Click for enlarged picture

    We held the third workshop in the VN Reading Room and Gallery (Vladimir Nazor Library) at Ilica 163-a on Saturday, November 9, 2024.

    Click for enlarged picture

    The fourth workshop was also held at the VN Gallery on Saturday, November 23, 2024.

    Click for enlarged picture

    During the workshop, the participants assembled a model of the castle, then painted it, and finally painted the dragon that guards the tower.

    Click for enlarged picture

    Easily available materials are used, as well as those obtained through the upcycle method (upcycling - creative reuse, is the process of converting by-products, waste materials, useless or unwanted products into new materials or products that are considered higher quality, such as artistic value), which makes the entire project environmentally friendly and innovative.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After the workshops were completed, the children received diplomas for completing the workshop and, of course, took their work home.

    Click for enlarged picture

    As a token of gratitude, we awarded Certificates of Appreciation to the Medveščak Library, the VN Gallery, and the City of Zagreb Libraries. We presented and presented all of our publications and manuals written so far to our colleagues from the Libraries.

    Click for enlarged picture

    For larger photos, visit our social networks.

    " ["content_hrv"]=> string(7259) "

    2024. smo započeli novi program pod nazivom Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u suradnji sa Knjižnicama Grada Zagreba. Ukupno smo održali četiri radionice tijekom listopada i studenog sa 29 polaznika, naših najmlađih sugrađana.

    Click for enlarged picture

    Prvu radionicu održali smo na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u subotu 12.10.2024. 

    Click for enlarged picture

    Druga radionica, također na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u Zvonimirovoj 17, održana je 26.10.2024.

    Click for enlarged picture

    Treću radionicu održali smo u Čitaonici i Galeriji VN (Knjižnica Vladimira Nazora) u Ilici 163-a u subotu 09.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Četvrta radionica održana također u Galeriji VN u subotu 23.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Tijekom radionice, polaznici su sastavljali maketu dvorca, potom ju bojali, a na kraju obojali i zmaja koji čuva kulu.

    Click for enlarged picture

    Koriste se lako nabavljivi materijali, ali i oni dobiveni upcycle metodom  (upcycling – eng. kreativna ponovna uporaba, proces je pretvaranja nusproizvoda, otpadnih materijala, beskorisnih ili neželjenih proizvoda u nove materijale ili proizvode koji se smatraju kvalitetnijima, poput umjetničke vrijednosti) što čini cijeli projekt ekološki prihvatljivim i inovativnim.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Po završetku radionica mališani su dobili diplome za završenu radionicu i naravno, svoje radove su odnijeli kući.

    Click for enlarged picture

    U znak zahvale, dodijelili smo Zahvalnice Knjižnici Medveščak, Galeriji VN kao i Knjižnicama Grada Zagreba. Kolegicama iz Knjižnica prezentirali smo i poklonili sve naše publikacije i priručnike do sada napisane.

    Click for enlarged picture

    Za veće fotografije posjetite naše socijalne mreže.

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26.11.2024.
  • Veliki panda i sićušni zmaj, radionica crtanja likova
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "415"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(43) "Big Panda and Tiny Dragon  drawing workshop"
        ["title_hrv"]=>
        string(55) "Veliki panda i sićušni zmaj, radionica crtanja likova"
        ["mask_eng"]=>
        string(42) "big_panda_and_tiny_dragon_drawing_workshop"
        ["mask_hrv"]=>
        string(52) "veliki_panda_i_sicusni_zmaj_radionica_crtanja_likova"
        ["content_eng"]=>
        string(39363) "

    Click for enlarged picture

    During this year's Interliber, the author of the books about the Big Panda and the Tiny Dragon, James Norbury, held several different events and meetings with readers. On Friday, November 15, I had the opportunity to participate in a workshop on drawing characters from his books. Since James is an illustrator and his works include abstract landscapes, fantasy art, SF and cyberpunk comics, drawings and graphics, it was interesting for me to see how the panda and dragon characters are created in the technique of Japanese Zen painters.

    Click for enlarged picture

    James drew with a felt-tip pen and explained the structure of the characters and their characteristics. For example, the dragon has no eyebrows, so the expression of emotions is partially limited to a couple of eye shapes and hand gestures. While the panda rarely has a mouth in his drawings, so his expression of emotions is also sparse. However, it is precisely through the position of the body, the relationship between the characters, and the text below the picture that James's books convey the story and thoughts of a Buddhist view of life.

    Click for enlarged picture

    One of the messages is that not everything needs to be perfect, both in drawing and in life. He is not satisfied with some of the drawings that James made and published in the book, but as he himself says, if he had waited to make them perfect, he would never have published the book. You start with what you have and improve along the way. A philosophy that we often apply with our figures, dioramas and models.

    Click for enlarged picture

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.

    Click for enlarged picture

    I recommend that anyone who has not yet read James Norbury's books find them and read them. They are quick to read, but can leave a long-lasting impression on your mind.  

    Click for enlarged picture

     

    Izvorni tekst

     
     
     
     
     
    181 / 5.000

    Rezultati prijevoda

    Rezultat prijevoda

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.
    " ["content_hrv"]=> string(4186) "

    Click for enlarged picture

    Tijekom ovogodnišnjeg Interlibera autor knjiga o Velikom pandi i sićušnom zmaju James Norbury, održao je nekoliko različitih događanja i susreta s čitateljima. U petak 15. studenog imao sam priliku sudjelovati na radionici crtanja likova iz njegovih knjiga. S obzirom da je James ilustrator i njegova djela uključuju apstraktne pejzaže, fantasy art, SF i cyberpunk stripove, crteže i grafike, bilo mi je zanimljivo vidjeti kako nastaju likovi pande i zmaja u tehnici japanskih zen slikara.

    Click for enlarged picture

    James je crtao flomasterom i objašnjavao strukturu likova i njihove osobine. Npr. zmaj nema obrve pa je prikazivanje emocija djelomično ograničeno na par oblika očiju i gestikulacije rukama. Dok panda rijetko kad ima usta na crtežima, pa je i njegovo prikazivanje emocija oskudno. No upravo položajem tijela, međuodnosom likova i tekstom ispod slike Jamesove knjige prenose priču i misli budističkog pogleda na život.

    Click for enlarged picture

    Jedna od poruka je i da ne treba sve biti savršeno, kako na crtežu, tako i u životu. S nekim crtežima koje je James napravio i objavio u knjizi nije zadovoljan, no kako i sam kaže da je čekao da ih napravi savršeno ne bi nikada objavio knjigu. Kreneš s onim što imaš i putem se usavršavaš. Filozofija koju često primjenjujemo i mi sa svojim figurama, dioramama i modelima.

    Click for enlarged picture

    Uživao sam kopirajući i učeći crtati likove i okušao se u izradi par okvira. U početku je panda više sličila na Teddy beara, no s vježbom je dobila pandasti izgled i položaj tijela.

    Click for enlarged picture

    Svima koji se još nisu upoznali s knjigama Jamesa Norbury preporučam da ih pronađu i pročitaju. Brzo se čitaju, no mogu ostaviti dugi trag u promišljanjima.   

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26.11.2024.
  • Posjetili smo: Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu, Ljubljana 16.11.2024.
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "414"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(84) "We visited: Slovenian State Championship in plastic modelling, Ljubljana 16.11.2024."
        ["title_hrv"]=>
        string(93) "Posjetili smo: Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu, Ljubljana 16.11.2024. "
        ["mask_eng"]=>
        string(79) "we_visited_slovenian_state_championship_in_plastic_modelling_ljubljana_16112024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(85) "posjetili_smo_drzavno_prvenstvo_slovenije_u_plasticnom_maketarstvu_ljubljana_16112024"
        ["content_eng"]=>
        string(14915) "

    On Saturday, 16.11.2024. in Ljubljana, the Slovenian Nationals in plastic modeling was held. Our delegation performed in several categories.

    Click for enlarged picture

    After arriving, registering and placing works in the appropriate categories, the most important thing was to meet again and talk with colleagues from other cities and countries such as Slovenia and Italy.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    It was a special pleasure for us to present and present several copies of our latest edition to our partners and friends from Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Also a real refreshment is the discovery of the (so far the only) manufacturer of real wooden bases and plinths in these areas - swood.si!

    Click for enlarged picture

    A little after 11:00, it was time to open the even officially and inspect the exhibits.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Given that, after several years of ugly weather, this weekend was sunny, we decided to use that time for a walk in beautiful Ljubljana.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: "This year, Slovenian Nationals were also an opportunity to see new and interesting works by colleagues from Slovenia, Croatia, Italy, Austria and other countries. An opportunity to encourage your own creativity and ideas, to admire the craftsmanship, effort and skill of people with whom you share similar interests. The day was beautiful, so the walk in Ljubljana was quite legal and filled the impression of this year's Championship. Marko and Vanja made sure that some "precious" metal was attached to Agram's name, so I was carefree and enjoyed the nice trip."

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After sightseeing the city, we returned to the competition just in time for the awarding of medals. Our members won a total of 4 medals - 2 gold, silver and bronze!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    On the way back, our team refreshed itself traditionally at the Reset brewery in Brežice!

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(14959) "

    U subotu, 16.11.2024. u Ljubljani održavalo se Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu. Naša delegacija je nastupila u nekoliko kategorija.

    Click for enlarged picture

    Nakon dolaska, registracije i postavljanja radova u odgovarajuće kategorije, najbitnije je bilo ponovno se susresti i popričati sa kolegama iz drugih gradova i država poput Slovenije te Italije.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Posebno zadovoljstvo nam je bilo predstaviti i pokloniti nekoliko primjeraka našeg zadnjeg izdanja našim partnerima i prijateljima iz Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Također pravo osvježenje jest pronalazak (za sada jedinog) proizvođača pravih drvenih baza i plinthova na ovim prostorima – swood.si !

    Click for enlarged picture

    Nešto iza 11h došlo je vrijeme za otvorenje susreta i pregled radova.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    S obzirom da je, nakon nekoliko godina ružnog vremena, ovaj vikend bio obasjan suncem, odlučili smo iskoristiti to vrijeme za šetnju predivnom Ljubljanom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: “I ove godine je DPS bio prilika za pogledati nove i zanimljive radove kolege iz Slovenije, Hrvatske, Italije, Austrije i drugih zemalja. Prilika za potaknuti vlastitu kreativnost i ideje, diviti se umješnosti, uloženom trudu i vještini ljudi s kojim dijeliš slične interese. Dan je bio lijep, pa je i šetnja Ljubljanom sasvim dobro legala i popunila dojam ovogodišnjeg Prvenstva. Marko i Vanja su se pobrinuli da se i nešto "plemenitog" metala zakači uz Agramovo ime, pa sam ja bezbrižno uživao u lijepom izletu.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Nakon razgleda grada, vratili smo se na natjecanje taman na dodjelu medalja. Članovi su ukupno osvojili 4 medalje – 2 zlata, srebro i broncu!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Na povratku naša ekipa se okrijepila već tradicionalno u Reset pivovari u Brežicama!

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" ["modified"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 20.11.2024.

Svi članci

Najnoviji izvještaji s bojišta

Svi izvještaji s bojišta