Infinity school 1

Marko Paunović, 30th November 2020

English text by Bruno Sandrić not available at the moment.

Pozdrav svima novim ljudima u Infinityu i starim maherima. Živili!

Ovaj tekst bi trebao pokriti sva ultra početnička pravila Infinitya da bi mogli zaigrati prvu partiju. E da, dok još imam vašu koncentraciju spomenuo bi da tijekom Američkog vjerskog blagdana Black Friday Corvus Belli ima ogromnu akciju. Niže cijene, popust na količinu, besplatna poštarina iznad nekog iznosa kojeg bi sigurno napravili, zagrljaji+ pusa (ovo izbjegavajte, paziti na socijalnu distancu jer su Corvus Belli Španjolci >.>'' ). Ako imate nešto što bi željeli a ne znate što i kako ili ne želite sami naručiti ili samo trebate dobru ekipu za Infinity, imamo i za to rješenje. Ovo je Facebook grupa za Infinity u RH. Ako nemate baš nova u ovaj tren ili ne želite naručivati preko interneta kontaktirajte Cartu Magicu. Možete naručiti preko njih i svima uljepšati dan!

Ako Vam se ne čita cijeli tekst ili Vam je loše napisan (ništa čudno) pojednostavljena pravila možete naći ovdje

Službena pojednostavljena pravila s primjerima i dovoljnim podacima za početi igrati su ovdje. Nisam znao da postoje do 21.11.2020. Da jesam ovo ne bi bilo napisano :D

14.11.2020 u Crnom Mačku odigrao sam svoju drugu partiju Infinityja ikad. Ovaj put zaigrao sam demo partiju kako bi mogao objasniti osnova pravila igre i staviti ih u ovu školicu. Ovaj battle report ću započeti s citatom od jednog od po meni najvećih mislioca ovog stoljeća... Jake the Dog!

Click for enlarged picture

Uz ovako motivirajuće misli započet ću ovaj battle report.

Rezime nekih bitnijih stvari od prošli put:

Infinity je igra na ploči (tabletop game) gdje dvije suprotstavljene strane rješavaju svoje nedoumice sukobljavanjem malih umjetnina uz vodstvo sila prirode. Drugim riječima svaki igrač stavi svoje minijature na ploču, napravi odluke i baca kocku kako bi vidio rezultat.

Minijature za Infinity su službeno od proizvođača Corvus Belli. Za razliku od mnogih drugih igara oni još uvijek koriste minijature od metala. Nekima je ovo super drugima nije. Ja osobno i ne volim baš raditi s metalom, ali svakom svoje. Te minijature se moraju očistiti i zalijepiti prije igranja. Njihovo bojanje je poželjno, ali nipošto nužno za samo igranje. Većina ljudi u ovom hobiju imaju ionako poprilično figura koje nisu nikad obojili.

A sad na nove stvari:

Prije same partije odaberu se jedinice koje se želi koristiti i to se zove ARMY LIST. Za to se popularno koristi službena aplikacija koju nam besplatno nudi Corvus Belly. Dostupna je na računalu, mobitelima i ostalim sličnim uređajima koji koriste mladi. Slaganje liste je nešto što se uči u hodu tako da se tu nećemo zadržavati. Bitno je prije početka partije s protivnikom dogovoriti broj bodova army liste koju će svaka strana koristiti. 300 bodova (eng. Points) je turnirski standard. Cilj mi je u ovom battle reportu objasniti osnova pravila na demo partiji. Idući report bi trebao biti isto demo ali bi se koristilo više pravila specifičnih za svaki model, i zatim koliko se stigne partija od 300 bodova.

Igra se igra na poteze na ploči koja je podijeljena na dvije suprotsavljene strane (po jedna za svakog igrača). Igrači bace kocke i igrač koji je dobio više bira jednu stavku iz ove 2 skupine i zatim onaj drugi bira iz druge skupine - Želim li igrati prvi ili drugi (player turn) - Želim li odabrati stranu stola ili birati tko prvi postavlja svoje jedinice na ploču (deployment)

Nikad ne želiš se deployati prvi. Dok jedan igrač postavlja figure na ploči drugi igrač nije prisutan za stolom. Kad prvi igrač završi kreće drugi. Igrač se opet udalji od ploče i pruži protivniku barem jednake uvjete kao što je on imao. OVDJE POZIVAM NA SPORTSKI DUH :D Zašto je to ovako, objasnim u idućem reportu 😊

Osnovna pravila uz primjere su ovako:

Za početak ako nekima od vas nije jasno što je token u našem hobiju:

Tokeni je fizički predmet kojeg koristimo da bi lakše brojali stvari. To mogu biti kamenčići, kovanice, kamenje, materijalizirani-manjak-volje-za-životom-tokom-korone, slatkiši ili napravljeni komadići plastike. Za naše potrebe mi ćemo brojati zapovijedi koje možemo dati izdati našim jedinicama na terenu. Te zapovijedi (eng. ORDER) brojimo pomoću tih tokena. Za što ih koristimo ću objasniti poslije ovoga, a za sad kako i koliko ih imamo. Za našu, početničku razinu razlikovat ćemo REGULAR i LIEUTENANT order . Na početku poteza igrač dobije po REGULAR order za svaku jedinicu u svojoj vojsci. Njih koristimo za bilo koju minijaturu. Uz to dobije i poseban token koji se zove LIEUTENANT order (on se koristi samo za Lieutenanta) naravno ako je on i dalje živ. Na kraju poteza svi ne iskorišteni orderi se odbacuju. Ostale tipove ću spomenuti u idućim battle reportovima.

Tokene koji predstavljaju ordere mi je posudio Vedran. Oni su meni izgledali ovako:

Click for enlarged picture

Zeleni su regular orderi kao što piše na njima, plavi je lieutenant order.

Pomoću tih ordera kako ime samo kaže izdajemo naredbe svojim trupama. Orderi se koriste tako da se protivniku jasno najavi da će se AKTIVIRATI neka ciljana jedinica koju imaš na ploči, pored te jedinice stavimo order token i možemo početi. Jedan regular ili lieutenant order token daje jedinici opciju napraviti ili 2 short skill ili 1 long skill.

Aktiviranjem jedinice možemo svašta, ali u demo partiji mogućnosti igrača su ograničene na micanje, pucanje, filetiranje (borba prsa o prsa), mrko gledanje (ništa ne radi). Kako bi stvari bile dodatno objašnjene u tekst ću staviti podatke o jednoj Infinity figuri.

Istu jedinicu možemo aktivirati više puta po potezu. Znači ako imam 15 tokena mogu ako želim (i pravila dozvoljavaju, i ako ostane živa naravno) 15 puta aktivirati istu jedinicu. Možemo ako želimo imati nekog Ramba koji čisti sve ispred sebe i igrati samo s njim. Na sreću igra je balansirana tako da to nije baš tako lako izvesti, ali moguće je ako želite.

Click for enlarged picture

Ovo je preuzeto sa službene Infinity stranice gdje se mogu raditi liste armija. Za naše današnje potrebe ogranićit ćemo se naaaaaa

Click for enlarged picture

I gledati što tu piše

Za početak tu je ime: Kriza Borac. Ne to nije prevedeno na „naški“ to je stvarno ime ove jedinice. Naime on spada u frakciju Nomads koji su vesela družina formirana s područja Balkana pa je ova recimo specifično iz Srbije. Bar tako tvrde na wiki. To mi je simpatično.

Ok za početak:

MOV – movement tj micanje. 4-4 Micanje u Infinitiyju spada u short skill tako da kad jedinicu aktiviramo, onda jedan short skill možemo iskoristiti za micanje 4 incha (1 inch je 2.54 cm ali postoje i metri koje mjere u tim heretičnim imperijalnim jedinicama i mogu se kupiti u Carti Magici). Ako želimo još jednom pomaknuti koristimo drugi short skill čime trošimo taj order token i pomičemo još 4 incha u željenom smjeru. Da je MOV 6-2 prvi short skill bi bilo micanje za 6 incha, drugi short skill za 2. Da je 1-5, prvi za 1, drugi za 5 itd.

CC – close combat, borba prsa o prsa

Borba prsa o prsa (CC) i pucanje (BS) su prva 2 načina interakcije između minijatura koja ćemo spomenuti. Za početak CC. Da bi se 2 figure potukle one moraju biti u baznom kontaktu. Znači baza jedne figure mora dodirivati bazu druge figure. Ako se baze eto baš ne mogu dodirnuti zbog nekog mača ili puške koja viri (ili repa :O ) onda se samo najavi protivniku da tvoja jedinica dolazi u „base to base contact“ i stvar riješena. Dodirujete se iako se zapravo ne dodirujete. Ko mi u koroni -.-“ Dosta mi je više.

 

I sad kako se u stvari jedinice bore. Oba igrača bace kocku od 20 strana (dostupne za kupnju u Carti Magici) i pogleda se broj. Cilj je dobiti što je veći broj ALI MANJI od vrijednosti koja piše ispod CC vrijednosti. Recimo da se bore Kriza Boracs (CC 18) i neka druga jedinica (CC 15). U ovom slučaju ako ja recimo dobijem 10 a moj protivnik 1, ja pobjeđujem borbu. Ako ja dobijem 19 a moj protivnik 1, on pobjeđuje jer sam ja bacio više od moje CC vrijednosti. Ovdje postoji i jedna kvaka. Ako je CC vrijednost moje jedinice 18 a protivnikove 15 i ja recimo na kocki dobijem 16 a moj protivnik 15 onda se računa da je moj protivnik dobio CRIT (eng. Critical hit). Ako jedinica dobije crit onda automatski pobjeđuje ovu drugu pod uvjetom da i ova druga nije dobila crit. U slučaju da oba dobiju crit, da citiram osobu koja me učila igrati „rit vs crit je nikom ništa bez obzira koliki je kome...krit „ Koji pjesnik :')

E sad CC vrijednost može biti i iznad 20 primjerice 26. Što to onda znači? Vizualno to bi izgledalo ovako. Paint skills on B)

Click for enlarged picture

*Authors note: Ovako dobru stvar u paintu nisam napravio od diplomskog... Čisti ponos :')

Ok za početak idemo logikom da ne možemo baciti manje od CC vrijednosti, znači da svaki udarac u baznom kontaktu pogađa protivnika. I sad gledamo za koliko je vrijednost veća od 20. U ovom slučaju za 6. I sad sve vrijednosti od 14 (20-6=14) do 20 se računaju kao CRIT.

Click for enlarged picture

BS – bullshit score, ne, zapravo Ballistic Skills, pucanje

E sad pucanje. Prije nego krenemo o temi pucanja volio bih objasniti sistem zaklona. Je li figura u nekom zaklonu? To se definira tako da pokušamo gledati metu koja se gađa iz očiju figure koja gađa. Gledamo siluetu jedinice (o tome samo malo kasnije) i je li baza mete dodiruje neki zaklon te je li možda u potpunosti zaklonjena i je li naša meta koju gađamo na višoj nadmorskoj visini od nas?

Click for enlarged picture

Ok, 3 jedinice žele pucati na metu M. Strijelac 1 ga jednostavno ne vidi jer nema pucanja kroz zgradu. Strijelac 2 ga vidi, ali ne savršeno, dio mete je zaklonjen zgradom. To je PARTIAL COVER. Strijelac 3 ga savršeno vidi i zgrada mu uopće ne smeta tako da nema problema. Naravno ovdje glasi pravilo dogovora. Ako nema dogovora onda dođe do problema. To ne želimo. Popusti ako je protivniku ako je toliko stalo. Ako je odlučujuć hitac u pitanju... zovi sudca ili druge igrače da daju mišljenje. Problem se ponavlja za visine.

Click for enlarged picture

Na trenutak zanemarimo umijeće crtanja u paintu i obratimo pozornost da je za visine stvar u principu jednaka. Strijelac 1 ne vidi metu (diskutabilno ali recimo da ne vidi), strijelac 2 ju vidi u zaklonu a strijelac 3 ju vidi bez problema. U slučaju da ju strijelac 1 i vidi opet se treba ponašati kao da mu je meta u djelomičnom zaklonu jer je fizički na višem položaju od strijelca.

Click for enlarged picture

Pucanje funkcionira tako da igrač baci kocku. Na kocki dobije broj i na to sad idu modifikatori. Prvi modifikator je modifikator oružja koje jedinica koja puca koristi. Primjer oružja na slici:

Click for enlarged picture

Ovo oružje kaže da ako se meta koju gađa nalazi u rasponu od 0 do 8 incha (baza od baze) ja dobivam +3 na BS, ako se nalazi između 16 do 32 incha ja dobivam -3 a ako se nalazi od 32 do 48 ja dobivam -6 na BS. Više od 48 incha ne može gađati. Zatim se gleda još jedna jako bitna stvar. Kako strijelac vidi metu? Ako ju uopče ne vidi ne može gađati, ako ju vidi u partial cover onda ide dodatnih -3 na BS i zatim idu modifikatori od posebnih pravila.

- B broj na statistici oružja predstavlja BURST tj. Koliko kockica bacamo kad gađamo metu.

Pucanje i borba prsa o prsa su short action. Ali ih za razliku od micanja ne možemo utrpati 2 u jedan order tj. Jedan order trošimo na neku od varijanti: • Micanje pa pucanje • Pucanje pa micanje • Micanje i još micanja • Samo pucanje • Samo micanje

I još mnogo toga što za sad nećemo komentirati.

PH – Physique – brojka kojom definiramo snagu, spretnost, izbjegavanje, bacanje i slične stvari. Nama će za sad najviše koristiti za izbjegavanje gađanja kad nas protivnik gađa ili reže.

ARM – armor- koliko je oklopljena jedinica. Znači nakon što je jedinica pogođena (BS ili CC) gleda se je li uopće meta ranjena pogotkom. To gledamo opet tako da bacimo kocku i umanjimo dmg karakteristiku oružja za vrijednost armora mete i moramo dobiti VIŠE od izračnate vrijednosti. Primjer Dmg oružja strijelca 13, armor mete 5 13-5=8 • Bacimo kocku i dobijemo manje od 8 je ranjena • 8 ili više nije ranjena

S – Silhouette – Ovo definira koliki volumen u prostoru jedinica zauzima na ploči. Bitna je kad se određuje je li strijelac vidio metu u nekom trenu. Minijatura se zamijeni siluetom navedene veličine i pogledamo. Siluete su zapravo zamjenske figure ili papirići (dimenzije definirane pravilima) koje nam govore kolika je zapravo figura volumenom. Znači nije bitno je li figura fizički mala ili velika bitno je koju siluetu ima. Ovo nam je bitno jer ista jedinica može imati različite figure ovisno koje oružje koristi. Savršen primjer je na sljedećoj slici (linkanoj sa službene stranice Corvus Belli).

Click for enlarged picture

Svaki od ovih modela predstavlja jedinicu Umbra od frakcije Combined Army. Razlika je što svaka ima drugačije oružje. Ali kao što vidimo srednja jedinica je skoro dvostruko viša od ostale 2. I sad da ne bi bili kažnjeni što koristimo neku figuru a ne ovu drugu sve 3 su zapravo stavljene da imaju istu siluetu. Siluete se kreću od 1 do 9.

Figura A puca na figuru B. Da bi se odredilo vidi li figura A figuru B (određujemo LINE OF SIGHT) umjesto figure B stavimo siluetu koja piše na profilu figure B. Spustimo se tako da pokušamo vidjeti situaciju iz perspektive figure A i ako se vidi BAREM jedan kvadratić na silueti računamo da imamo LOS (line of sight) i možemo pucati. Ako odjednom vidimo SAMO DIO kvadratića, meta u djelomičnom zaklonu. Ako vidimo SVE kvadratiće, meta nije u zaklonu.

Zadnja stvar koju ću dotaknuti ovaj put su reakcije koje igrač može napraviti u protivnikovom potezu.

ARO eng. Automatic Reaction Order

ARO mehanika je ono što igri daje dinamičnost i tempo. Iskreno dosta zanimljivije od sličnih igara koje sam vidio ili zaigrao jer doslovno iako protivnik igra ti isto sudjeluješ u potezu i radiš loše odluke.

Kako to funkcionira?

Recimo da igrača čiji je trenutno potez zovemo ACTIVE PLAYER (aktivni igrač), a igrača kojeg nije trenutno potez zovimo REACTIVE PLAYER (reaktivni igrač). Kad aktivni igrač aktivira jedinicu i napravi nešto Kriza Borcem npr. da se pomakne ili da puca ili da sjedne i plače što god, reaktivni igrač ima pravo na AUTOMATIC REACTION ORDER (ARO). To znači da se odmah poslije akcije aktivnog igrača pita reaktivnog igrača što bi želio raditi sa SVAKOM jedinicom koja aktiviranu jedinicu vidi bilo kad tijekom korištenja order tokena. I sad primjer kako bi pokušao objasniti napisano.

Click for enlarged picture

Aktivni igrač aktivira jedinicu koja je u našem primjeru meta „M“ i pored nje je postavljen Order token (zeleni s crvenim O). Najavljuje da će ju pomaknuti naprijed. Troši svoj prvi short skill da ju pomakne do kraja prve zelene strelice. U trenutku kad meta prođe plavu liniju strijelac 1 vidi metu i on ima pravo na ARO. Za sad zanemarimo što se može s ARO bitnije mi je u ovaj tren da shvatimo kad se ARO može koristiti. Strijelac 2 i 3 ne vide metu M zbog zgrada. Igrač nakon odrađenog ARO opet pomiče jedinicu dalje naprijed do kraja druge strelice. Strijelac 1 može odabrati BILO KOJU POZICIJU na kojoj se meta našla tijekom svog micanja da bi iskoristio svoj ARO dok god je bila vidljiva. Ako mu najviše paše da reagira odmah čim se našla na plavoj lini može, isto tako može i kad stane. Bitno je napomenuti da svaka jedinica ima pravo na 1 ARO tokom 1 ordera. ARO može koristiti i nakon drugog short skilla

Djelovanje strijelca 4 je u ovoj priči zapravo najzanimljivije. Reaktivni igrač može provjeriti kretanje mete M pomicanjem siluete duž cijele putanje kretanja. Ako ju vidi duž cijele duljine može odabrati bilo koju točku na kojoj bi djelovao. Primjerice ako ima snajper više bi mu odgovarala meta na daljinu, ako ima pištolj vjerojatno kad je meta već bliže. Možda ima trenutaka u kojima on ne vidi metu zbog zgrade između njih.

OK za svrhe demoa reći ćemo da je ARO ili pucanje na metu ili izbjegavanje. Primjerice zamislimo da se meta pomakla otprilike ovako:

Click for enlarged picture

Ovo je malo realniji scenario. Aktivni igrač aktivira figuru 1 da bi se pomakla do samog ruba zgrade zapucala na figuru 2 reaktivnog igrača. U trenutku kad se figura 1 prikaže figuri 2 reaktivni igrač kaže da će imati ARO. Reaktivni igrač može: a) Koristiti dodge b) Gađati nazad

U slučaju a) reaktivni igrač baci kocku i mora dobiti manje od PH (physical) te jedinice. Broj se uspoređuje s iznosom PH. Ako je dobila manje onda se povlači 2 incha nazad prema zaklonu. Ako je dobila Više od svog PH.... :'( pogođena je.

U slučaju b) pucaju i jedna i druga strana. I jedna i druga strana bace kocke, onaj s višim brojem ali nižim od vlastitog BS pobjeđuje i samo najviši brojevi jednog igrača se gledaju. Primjer:

Figura 1 ima BS 11 i oružje ima Burst 3 (baca 3 kocke)

Figura 2 odluči pucati nazad, ima BS 14 i baca 1 kocku nebitno koliko piše na profilu oružja jer puca kao reakciju.

Figura 1 (aktivni igrač) na kockama dobije 1, 5, 12. Odmah se odbacuje 12 jer je iznad BS i onda se gleda što je figura 2 (reaktivni igrač) dobila.

Prva varijanta figura 2 je dobila 20. Znači preko svog BS i to se odbacuje. Dobiva 2 pogotka od figure 1. Sad se ide gledati je li ranjen znači armor roll kao što smo već rekli za oba pogotka.

Druga varijanta. Figura 2 dobije 10. Prolazi samo jedan pogodak od strijelca jer je samo 1 viši od broja koji je meta dobila. Armor roll za samo 1 pogodak.

Treći scenarij. Figura 2 dobije 13. Samo se pogodak od figure 2 računa jer je iznad iznosa koji je dobila figura 1. The tables have turned!

Naravno ona strana koja je dobila crit pobjeđuje i negira protivnika. Ima samo jedna razlika. U slučaju da se pomoću ARO gađa nazad čak i ako na profilu oružja koje bira ima B (burst) 50 svejedno baca se baca samo JEDNA kocka.

IIIiiiiiii to je ajmo reći to za start. Puno je lakše kad zaigrate.

U prvom battle reportu igram demo partiju u kojoj je pri odabiru jedinica odabrao Vedran. Ja igram frakciju Combined Army protiv mog cijenjenog i plemenitog protivnika Ivora koji igra Ariadnu. Ariadna je grupacija Škota, Amerikanaca, Rusa koja je otišla u svemir istražiti neku svemirsku anomaliju, slučajno ostali predugo i nisu uspjeli držati korak s napretkom tehnologije ostalih frakcija. E da imaju i vukodlake :D Moj protivnik je također početnik ovog hobija pa se nekim iskusnijim igračima naše taktičke odluke mogu činiti „sub optimalne“, ali uvjeravam vas moji čitatelji. To nije tako. Mi savršeno znamo što i kako će se dogoditi i naši potezi su unaprijed planirani i odigrani barem 4 puta preko Tabletop Simulatora koji ima podršku za ovu igru pa možete ako želite zaigrati s nama :D Liste su nam min maxane (optimirane) do daske 😉

 

Naravno da nisu. Prvih 2 sata sam potrošio da saznam kako mi se zovu figure.... U idućem teksu pokrit ću svoj prvi battle report.

Latest articles

  • Alps Diorama part 1
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "418"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(19) "Alps Diorama part 1"
        ["title_hrv"]=>
        string(23) "Diorama Alpi - prvi dio"
        ["mask_eng"]=>
        string(19) "alps_diorama_part_1"
        ["mask_hrv"]=>
        string(23) "diorama_alpi_-_prvi_dio"
        ["content_eng"]=>
        string(5431) "

    In the next two articles I will cover the making of the Alps diorama. The main “actor” of the diorama is a 1/87 scale oldtimer bus. In addition to it, the package also included a few figures (but more about them in another article).

    Click for enlarged picture

    The idea of the diorama is that the bus stopped at a rest stop somewhere in the Alpine serpentines and the crew of passengers got out to enjoy the view. To get the height, I used 5 cm thick polystyrene. In two layers (with the second layer just being the background).

    Click for enlarged picture

    After drawing the road, positioning the elements on the base, I cut the elements and got something close to the final relief look.

    Click for enlarged picture

    I rearranged the elements in the diorama to check if everything matched the idea.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    The next step was to imprint the stone texture into the Styrofoam rocks. I used pieces of tree bark to imprint them.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Then I mixed in a thick mixture of modeling plaster to add to the embossed texture and to protect the soft Styrofoam a bit.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Once the plaster had dried, I started painting. First I painted everything in a gray base color. Then I added darker shades of gray, black, and brown. The colors I used were very diluted so that they would blend more easily on the surface. When I was done with the darker layers and they were dry, I repeated the same with the lighter tones (gray and beige). This time, the color was not as diluted.

    Click for enlarged picture

    The last step was to add asphalt to the road. I used the effect from Ammo.

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(5481) "

    Kroz naredna dva članka obradit ću izradu diorame Alpi. Glavni “akter” diorame je oldtimer autobus u mjerilu 1/87. Pored njega u paketu došla je i nekolicina figura (ali o njima više u drugom članku).

    Click for enlarged picture

    Ideja diorame jest da je autobus stao na ugibalištu negdje u serpentinama Alpi i da je ekipa putnika izašla van uživati u pogledu. Kako bih dobio visinu, koristio sam stirodur debljine 5 cm. U dva sloja (s tim da je drugi sloj samo pozadina).

    Click for enlarged picture

    Nakon iscrtavanja ceste, pozicioniranja elemenata na podlogu, izrezao sam elemente i dobio nešto što je blizu konačnog izgleda reljefa.

    Click for enlarged picture

    Ponovno sam posložio elemente po diorami da provjerim da li sve odgovara zamišljenom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Sljedeći korak bio je utisnuti teksturu kamena u stirodurne stjene. Za utiskivanje sam koristio komadiće kore drveta.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Zatim sam umješao gustu smjestu modelarskog gipsa da dodam na utisnutu teksturu i da pomalo zaštitim mekani stirodur.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kad se gips osušio, krenuo sam sa bojanjem. Prvo sam sve obojao u sivu temeljnu boju. A zatim dodavao tamnije tonove sive, crne i smeđe. Boje koje sam koristio su bile jako razvodnjene da bi se lakše miješale na samoj podlozi. Kad sam završio sa tamnijim slojevima te kad su se oni osušili, isto sam ponovio sa svijetlijim tonovima (sive i bež). Ovaj puta, boja nije bila toliko razvodnjena.

    Click for enlarged picture

    Zadnji korak bilo je dodavanje asfalta na cestu. Koristio sam efekt od Ammoa.

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-16 10:59:27" ["modified"]=> string(19) "2024-12-16 11:09:32" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 16th December 2024
  • TOP TIP – Wooden Beam Flooring
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "417"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(32) "TOP TIP – Wooden Beam Flooring"
        ["title_hrv"]=>
        string(33) "TOP TIP – pod od drvenih dasaka"
        ["mask_eng"]=>
        string(28) "top_tip_wooden_beam_flooring"
        ["mask_hrv"]=>
        string(29) "top_tip_pod_od_drvenih_dasaka"
        ["content_eng"]=>
        string(962) "

    Construction:

    I used 1 mm thick balsa. I used a balsa cutter to cut the beams to 4 mm thick and cut them to 68 mm long (dimensions of the floorboards in M 1:35). I sanded the edges and placed them on a 2 mm thick balsa base. I glued everything together on a wooden base from swood.si .

    Click for enlarged picture

    Painting:

    First I applied Sephia Wash, then sanded a little. Then I filled the cracks with Agrax Earthshade and stained the spots a little. Sanded a little harder and then repeated the Sephia Wash. When it was dry, I used a fine sanding sponge in a few places to simulate wear.

    " ["content_hrv"]=> string(945) "

    Izrada:

    Koristio sam balzu 1 mm debljine. Balsa cutterom izvukao grede na 4 mm debljine i narezao na 68 mm duljine (dimenzije dasaka za pod u M 1:35). Pošmirglao rubove i posložio na podlogu balze od 2 mm debljine. Sve zajedno zaljepio na drvenu bazu od swood.si .

    Click for enlarged picture

    Bojanje:

    Prvo sam stavio Sephia Wash, pa malo pošmirglao. Zatim Agrax Earthshade-om ispunio pukotine i malo umrljao fleke. Pošmirglao malo jače i onda ponovio Sephia Wash. Kad se posušilo fina brusna spuzvica na nekoliko mjesta da simulira izlizanost.

    " ["created"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" ["modified"]=> string(19) "2024-12-10 07:21:41" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 10th December 2024
  • Back to Basics workshops at Zagreb City Libraries 2024
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "416"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(54) "Back to Basics workshops at Zagreb City Libraries 2024"
        ["title_hrv"]=>
        string(85) "Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u Knjižnicama Grada Zagreba"
        ["mask_eng"]=>
        string(54) "back_to_basics_workshops_at_zagreb_city_libraries_2024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(83) "back_to_basics_radionice_bojanja_minijatura_za_najmlade_u_knjiznicama_grada_zagreba"
        ["content_eng"]=>
        string(7337) "

    In 2024, we started a new program called Back to Basics miniature painting workshops for the youngest in collaboration with the Zagreb City Libraries. We held a total of four workshops during October and November with 29 participants, our youngest fellow citizens.

    Click for enlarged picture

    We held the first workshop at the Children's Department of the Medveščak Library on Saturday, October 12, 2024.

    Click for enlarged picture

    The second workshop, also at the Children's Department of the Medveščak Library at Zvonimirova 17, was held on October 26, 2024.

    Click for enlarged picture

    We held the third workshop in the VN Reading Room and Gallery (Vladimir Nazor Library) at Ilica 163-a on Saturday, November 9, 2024.

    Click for enlarged picture

    The fourth workshop was also held at the VN Gallery on Saturday, November 23, 2024.

    Click for enlarged picture

    During the workshop, the participants assembled a model of the castle, then painted it, and finally painted the dragon that guards the tower.

    Click for enlarged picture

    Easily available materials are used, as well as those obtained through the upcycle method (upcycling - creative reuse, is the process of converting by-products, waste materials, useless or unwanted products into new materials or products that are considered higher quality, such as artistic value), which makes the entire project environmentally friendly and innovative.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After the workshops were completed, the children received diplomas for completing the workshop and, of course, took their work home.

    Click for enlarged picture

    As a token of gratitude, we awarded Certificates of Appreciation to the Medveščak Library, the VN Gallery, and the City of Zagreb Libraries. We presented and presented all of our publications and manuals written so far to our colleagues from the Libraries.

    Click for enlarged picture

    For larger photos, visit our social networks.

    " ["content_hrv"]=> string(7259) "

    2024. smo započeli novi program pod nazivom Back to Basics radionice bojanja minijatura za najmlađe u suradnji sa Knjižnicama Grada Zagreba. Ukupno smo održali četiri radionice tijekom listopada i studenog sa 29 polaznika, naših najmlađih sugrađana.

    Click for enlarged picture

    Prvu radionicu održali smo na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u subotu 12.10.2024. 

    Click for enlarged picture

    Druga radionica, također na Dječjem odjelu Knjižnice Medveščak u Zvonimirovoj 17, održana je 26.10.2024.

    Click for enlarged picture

    Treću radionicu održali smo u Čitaonici i Galeriji VN (Knjižnica Vladimira Nazora) u Ilici 163-a u subotu 09.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Četvrta radionica održana također u Galeriji VN u subotu 23.11.2024.

    Click for enlarged picture

    Tijekom radionice, polaznici su sastavljali maketu dvorca, potom ju bojali, a na kraju obojali i zmaja koji čuva kulu.

    Click for enlarged picture

    Koriste se lako nabavljivi materijali, ali i oni dobiveni upcycle metodom  (upcycling – eng. kreativna ponovna uporaba, proces je pretvaranja nusproizvoda, otpadnih materijala, beskorisnih ili neželjenih proizvoda u nove materijale ili proizvode koji se smatraju kvalitetnijima, poput umjetničke vrijednosti) što čini cijeli projekt ekološki prihvatljivim i inovativnim.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Po završetku radionica mališani su dobili diplome za završenu radionicu i naravno, svoje radove su odnijeli kući.

    Click for enlarged picture

    U znak zahvale, dodijelili smo Zahvalnice Knjižnici Medveščak, Galeriji VN kao i Knjižnicama Grada Zagreba. Kolegicama iz Knjižnica prezentirali smo i poklonili sve naše publikacije i priručnike do sada napisane.

    Click for enlarged picture

    Za veće fotografije posjetite naše socijalne mreže.

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 15:51:45" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26th November 2024
  • Big Panda and Tiny Dragon drawing workshop
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "415"
        ["member_id"]=>
        string(2) "64"
        ["title_eng"]=>
        string(43) "Big Panda and Tiny Dragon  drawing workshop"
        ["title_hrv"]=>
        string(55) "Veliki panda i sićušni zmaj, radionica crtanja likova"
        ["mask_eng"]=>
        string(42) "big_panda_and_tiny_dragon_drawing_workshop"
        ["mask_hrv"]=>
        string(52) "veliki_panda_i_sicusni_zmaj_radionica_crtanja_likova"
        ["content_eng"]=>
        string(39363) "

    Click for enlarged picture

    During this year's Interliber, the author of the books about the Big Panda and the Tiny Dragon, James Norbury, held several different events and meetings with readers. On Friday, November 15, I had the opportunity to participate in a workshop on drawing characters from his books. Since James is an illustrator and his works include abstract landscapes, fantasy art, SF and cyberpunk comics, drawings and graphics, it was interesting for me to see how the panda and dragon characters are created in the technique of Japanese Zen painters.

    Click for enlarged picture

    James drew with a felt-tip pen and explained the structure of the characters and their characteristics. For example, the dragon has no eyebrows, so the expression of emotions is partially limited to a couple of eye shapes and hand gestures. While the panda rarely has a mouth in his drawings, so his expression of emotions is also sparse. However, it is precisely through the position of the body, the relationship between the characters, and the text below the picture that James's books convey the story and thoughts of a Buddhist view of life.

    Click for enlarged picture

    One of the messages is that not everything needs to be perfect, both in drawing and in life. He is not satisfied with some of the drawings that James made and published in the book, but as he himself says, if he had waited to make them perfect, he would never have published the book. You start with what you have and improve along the way. A philosophy that we often apply with our figures, dioramas and models.

    Click for enlarged picture

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.

    Click for enlarged picture

    I recommend that anyone who has not yet read James Norbury's books find them and read them. They are quick to read, but can leave a long-lasting impression on your mind.  

    Click for enlarged picture

     

    Izvorni tekst

     
     
     
     
     
    181 / 5.000

    Rezultati prijevoda

    Rezultat prijevoda

    I enjoyed copying and learning to draw the characters and tried my hand at making a few frames. At first the panda looked more like a Teddy bear, but with practice it took on a panda-like appearance and body position.
    " ["content_hrv"]=> string(4186) "

    Click for enlarged picture

    Tijekom ovogodnišnjeg Interlibera autor knjiga o Velikom pandi i sićušnom zmaju James Norbury, održao je nekoliko različitih događanja i susreta s čitateljima. U petak 15. studenog imao sam priliku sudjelovati na radionici crtanja likova iz njegovih knjiga. S obzirom da je James ilustrator i njegova djela uključuju apstraktne pejzaže, fantasy art, SF i cyberpunk stripove, crteže i grafike, bilo mi je zanimljivo vidjeti kako nastaju likovi pande i zmaja u tehnici japanskih zen slikara.

    Click for enlarged picture

    James je crtao flomasterom i objašnjavao strukturu likova i njihove osobine. Npr. zmaj nema obrve pa je prikazivanje emocija djelomično ograničeno na par oblika očiju i gestikulacije rukama. Dok panda rijetko kad ima usta na crtežima, pa je i njegovo prikazivanje emocija oskudno. No upravo položajem tijela, međuodnosom likova i tekstom ispod slike Jamesove knjige prenose priču i misli budističkog pogleda na život.

    Click for enlarged picture

    Jedna od poruka je i da ne treba sve biti savršeno, kako na crtežu, tako i u životu. S nekim crtežima koje je James napravio i objavio u knjizi nije zadovoljan, no kako i sam kaže da je čekao da ih napravi savršeno ne bi nikada objavio knjigu. Kreneš s onim što imaš i putem se usavršavaš. Filozofija koju često primjenjujemo i mi sa svojim figurama, dioramama i modelima.

    Click for enlarged picture

    Uživao sam kopirajući i učeći crtati likove i okušao se u izradi par okvira. U početku je panda više sličila na Teddy beara, no s vježbom je dobila pandasti izgled i položaj tijela.

    Click for enlarged picture

    Svima koji se još nisu upoznali s knjigama Jamesa Norbury preporučam da ih pronađu i pročitaju. Brzo se čitaju, no mogu ostaviti dugi trag u promišljanjima.   

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" ["modified"]=> string(19) "2024-11-26 14:50:31" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "64" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(9) "Krunoslav" ["last_name"]=> string(8) "Belinić" ["first_name_mask"]=> string(9) "krunoslav" ["last_name_mask"]=> string(7) "belinic" ["username"]=> string(5) "Kruno" ["password"]=> string(40) "eb3fda45fbec0258e90d809803b10491c548b22f" ["born"]=> string(19) "2015-01-18 09:19:00" ["created"]=> string(19) "2015-01-18 09:20:39" } }
    Krunoslav Belinić, 26th November 2024
  • We visited: Slovenian State Championship in plastic modelling, Ljubljana 16.11.2024.
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "414"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(84) "We visited: Slovenian State Championship in plastic modelling, Ljubljana 16.11.2024."
        ["title_hrv"]=>
        string(93) "Posjetili smo: Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu, Ljubljana 16.11.2024. "
        ["mask_eng"]=>
        string(79) "we_visited_slovenian_state_championship_in_plastic_modelling_ljubljana_16112024"
        ["mask_hrv"]=>
        string(85) "posjetili_smo_drzavno_prvenstvo_slovenije_u_plasticnom_maketarstvu_ljubljana_16112024"
        ["content_eng"]=>
        string(14915) "

    On Saturday, 16.11.2024. in Ljubljana, the Slovenian Nationals in plastic modeling was held. Our delegation performed in several categories.

    Click for enlarged picture

    After arriving, registering and placing works in the appropriate categories, the most important thing was to meet again and talk with colleagues from other cities and countries such as Slovenia and Italy.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    It was a special pleasure for us to present and present several copies of our latest edition to our partners and friends from Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Also a real refreshment is the discovery of the (so far the only) manufacturer of real wooden bases and plinths in these areas - swood.si!

    Click for enlarged picture

    A little after 11:00, it was time to open the even officially and inspect the exhibits.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Given that, after several years of ugly weather, this weekend was sunny, we decided to use that time for a walk in beautiful Ljubljana.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: "This year, Slovenian Nationals were also an opportunity to see new and interesting works by colleagues from Slovenia, Croatia, Italy, Austria and other countries. An opportunity to encourage your own creativity and ideas, to admire the craftsmanship, effort and skill of people with whom you share similar interests. The day was beautiful, so the walk in Ljubljana was quite legal and filled the impression of this year's Championship. Marko and Vanja made sure that some "precious" metal was attached to Agram's name, so I was carefree and enjoyed the nice trip."

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    After sightseeing the city, we returned to the competition just in time for the awarding of medals. Our members won a total of 4 medals - 2 gold, silver and bronze!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    On the way back, our team refreshed itself traditionally at the Reset brewery in Brežice!

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(14959) "

    U subotu, 16.11.2024. u Ljubljani održavalo se Državno prvenstvo Slovenije u plastičnom maketarstvu. Naša delegacija je nastupila u nekoliko kategorija.

    Click for enlarged picture

    Nakon dolaska, registracije i postavljanja radova u odgovarajuće kategorije, najbitnije je bilo ponovno se susresti i popričati sa kolegama iz drugih gradova i država poput Slovenije te Italije.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Posebno zadovoljstvo nam je bilo predstaviti i pokloniti nekoliko primjeraka našeg zadnjeg izdanja našim partnerima i prijateljima iz Back to Basics!

    Click for enlarged picture

    Također pravo osvježenje jest pronalazak (za sada jedinog) proizvođača pravih drvenih baza i plinthova na ovim prostorima – swood.si !

    Click for enlarged picture

    Nešto iza 11h došlo je vrijeme za otvorenje susreta i pregled radova.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    S obzirom da je, nakon nekoliko godina ružnog vremena, ovaj vikend bio obasjan suncem, odlučili smo iskoristiti to vrijeme za šetnju predivnom Ljubljanom.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Kruno: “I ove godine je DPS bio prilika za pogledati nove i zanimljive radove kolege iz Slovenije, Hrvatske, Italije, Austrije i drugih zemalja. Prilika za potaknuti vlastitu kreativnost i ideje, diviti se umješnosti, uloženom trudu i vještini ljudi s kojim dijeliš slične interese. Dan je bio lijep, pa je i šetnja Ljubljanom sasvim dobro legala i popunila dojam ovogodišnjeg Prvenstva. Marko i Vanja su se pobrinuli da se i nešto "plemenitog" metala zakači uz Agramovo ime, pa sam ja bezbrižno uživao u lijepom izletu.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Nakon razgleda grada, vratili smo se na natjecanje taman na dodjelu medalja. Članovi su ukupno osvojili 4 medalje – 2 zlata, srebro i broncu!

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Na povratku naša ekipa se okrijepila već tradicionalno u Reset pivovari u Brežicama!

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" ["modified"]=> string(19) "2024-11-20 08:11:53" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 20th November 2024

All articles

Latest battle-reports

All battle-reports